Logo de AulaDigital

Linuxdoc Como 2

Guía de usuario de Linuxdoc-SGML: Instalación. Anterior Siguiente Indice

2. Instalación.

Hacerse con linuxdoc-sgml-1.5.tar.gz de alguno de los siguientes servidores ftp:

Parches actualizados para la versión 1.5 pueden encontrarse en:

ftp://ftp.cc.gatech.edu/pub/people/gregh/linuxdoc-sgml.

Puede obtener información actualizada en:

Linuxdoc-SGML WWW Page.

El archivo linuxdoc-sgml-1.5.tar.gz contiene todo lo necesario para escribir documentos SGML y convertirlos a groff, LaTeX, HTML, GNU info, LyX, y RTF. Además de este paquete, se necesitarán las siguientes herramientas -- no son requeridas por el sistema SGML en sí, pero sugiero hacerse con ellas para poder así formatear tus documentos y verificar que todo aparece como debe antes de distribuirlas.

  1. groff. Necesitas la versión 1.08 ó 1.09. Aparentemente, parte del tratamiento de los márgenes en groff se encuentra en estado de perfeccionamiento de versión en versión; ambos funcionarán, pero se obtendrán resultados ligeramente dist intos. (Particularmente, en la 1.09 el margen izquierdo no es sangrado dos caracteres como lo era en la 1.08.
    Es soportable en la 1.09, pero en la 1.08, tiene un aspecto terrible) Las versiones precedentes a la 1.08 no funcionarán. Puedes obtener esto de ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu. Hay una versión binaria para LiNUX en ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/utils/text También. Necesitarás groff para producir texto ASCII simple a partir tus documentos SGML. (TeX/LaTeX se emplearán para obtener bonitas copias impresas en PostScript y dvi).
  2. TeX y LaTeX. Estos están disponibles más o menos, en todos lados; no debería de haber problema en conseguirlo e instalarlo. (Hay una distribución de binarios en sunsite.unc.edu). Por supuesto, sólo lo necesitaremos si pretendemos formatear nues tros documentos SGML con LaTeX/TeX, por lo que esto es opcional.
  3. Si quieres visualizar el HTML generado, recomiendo conseguir el NCSA Mosaic 2.6 o posterior, disponible en ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/info-systems.
  4. gawk y las herramientas GNU info, para formatear y visualizar los ficheros info. Están disponibles también en ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu, o en ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/utils/text (para gawk) y ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Manual-pagers (para las herramientas GNU info.)
  5. LyX (un interface quasi-WYSIWYG para el LaTeX, con esquemas SGML), está disponible en ftp://ftp.via.ecp.fr.

2.1 Instalación del software

Los pasos necesarios para la instalación y configuración de linuxdoc-sgml son los siguientes:

  1. Primero, desempaquetar el archivo tar linuxdoc-sgml-1.5.tar.gz donde sea. Esto creará el directorio linuxdoc-sgml-1.5, donde residirán todos los archivos SGML. No importa donde descomprimas este archivo; simplemente, no muevas nada del dir ectorio linuxdoc-sgml-1.5.
  2. Leer el fichero INSTALL. Contiene instrucciones detalladas de instalación. Si todo va bien, estarás listo para empezar a utilizar el sistema.

2.2 Formateando documentos

Digamos que tienes el documento SGML pepito.sgml que queremos formatear. He aquí una revisión genérica de cómo formatear el documento a lo s distintos formatos. Para ver una lista completa de opciones, consultar las páginas man

Obteniendo texto plano como salida.

Si se quiere obtener texto plano como resultado, emplear el comando:

% sgml2txt foo.sgml

Nótese que he limitado la conversión de groff para la salida de texto simple. Es decir, he quitado los encabezamientos de página, cambiado los márgenes, y demás. Con un poco de trabajo, puedes producir PostScript y DVI de la salida de groff, pero sugiero que se emplee LaTeX para ello.

Puedes producir fuentes groff para páginas man, que pueden ser formateadas con groff -man. Para hacer esto:

 % sgml2txt -man
foo.sgml 

Produciendo LaTeX, DVI o PostScript

Para producir documentos LaTeX a partir del fuente SGML, ejecutar:

% sgml2latex foo.sgml

Si quieres producir salida PostScript (vía dvips) emplea la opción -p:

% sgml2latex -p foo.sgml

O puedes producir un fichero DVI usando el parámetro -d, como aquí:

% sgml2latex -d foo.sgml

Produciendo salida HTML

Si quieres obtener HTML como salida, haz lo siguiente:

% sgml2html -img foo.sgml

Esto producirá tanto foo.html, como foo-1.html, foo-2.html, y demás ---un archivo por cada sección del documento. Ejecuta tu navegador WWW en foo.html, que es el archivo cabecera. Asegurarse de que todos los ficheros HTML correspondientes al documento están en un directorio, ya que se referencian unos a otros con URLs locales. Los iconos referenciados en la salida HTML están localizados en $LINUXDOCLIB/icons. Estos deberán ser copiados también a la localización final de los documentos HTML. $LINUXDOCLIB está definida al comienzo de los scripts de con versión SGML.

Si empleas sgml2html sin el parámetro -img, los documentos HTML tendrán las etiquetas ``previous'', ``next'', y ``table of contents'' para la navegación. Puedes saltarte esa configuración por defecto creando un archivo en $LINUXDOCLIB /rep/html/<nombre_archivo>, sustituyendo con tus palabras, las apropiadas para los distintos lenguajes. El archivo posee el siguiente formato:

PrevPage:    nuevovalor
NextPage:    nuevovalor
TOC:         nuevovalor

Ver el ejemplo deutsch.

Creando salida GNU Info

Si quieres formatear tu archivo para el visualizador GNU info, lo único que has de ejecutar es:

% sgml2info foo.sgml

Creando salida LyX

Para obtener salida LyX, emplear el comando:

% sgml2lyx foo.sgml

Creando salida RTF

Si quieres obtener salida RTF, usa el comando:

% sgml2rtf foo.sgml

Esto producirá como salida foo.rtf, así como foo-1.rtf, foo-2.rtf, y así; un fichero por cada sección del documento.

Comprobando la sintaxis del SGML

Si lo único que quieres es comprobar si habría errores en la conversión del SGML emplea el script sgmlcheck. Por ejemplo:

% sgmlcheck foo.sgml

2.3 Tabla de Códigos ISO 8859-1

La tabla de caracteres ISO 8859-1 puede ser usada con caracteres internacionales en transformaciones a texto ASCII plano, LaTeX y HTML nota para los textos en Castellano: Esta es la tabla que se ha de emplear si se emplean tildes, eñes, etc; basta con escribirlos como tales en los fuentes, y emplear el parámetro '-l' en los scripts de conversión que se empleen (sgml2latex, sgml2text o sgml2html) Para hacer u so de esta propiedad, pasar al script el parámetro -l, por ejemplo:

% sgml2txt -l foo.sgml 

Puedes emplear los caracteres ISO 8859-1 en los fuentes, serán transformados en los códigos de escape apropiados de cada tipo de formato.


Anterior Siguiente Indice