Logo de AulaDigital

Configuracion Impresion Como 1

Impresión Como: Introducción Anterior Siguiente Indice

1. Introducción

Esta es la versión española del Printing-HOWTO de Linux. Éste documento forma parte de la segunda generación de linux FAQ Nota del Revisor
O PUFs, Preguntas de Uso Frecuente
El Linux-FAQ original devino en una bestia inmanejable, por lo que se cambió el esquema y se fraccionó en secciones independientes para cada aspecto del sistema operativo.

Este COMO en particular trata de cómo administrar los distintos aspectos de impresión bajo Linux, configurar impresoras, instalar aplicaciones para hacerlas funcionar... Originalmente escrito por Grant Taylor gtaylor@cs.tufts.edu), posteriormente incorporó el lpd-FAQ de Brian McCauley ( B.A.McCauley@bham.ac.uk).

Otros COMOs detallan aspectos acerca de la conexión en red.... Aunque pueden encontrarse estos documentos en los lugares más insospechados, su "domicilio" oficial es:

ftp://sunsite.unc.edu/pub/linux/docs/Howto Igualmente, la mayoría de los mirrors de Sunsite contendrán las traducciones de los COMO, en su directorio ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/translations/es

(busque mejor en los Mirrors. Sunsite es una playa muy concurrida) Junto con el resto de los FAQ de usenet, podemos encontrarlos en ftp://rtfm.mit.edu

Envíen los comentarios, errores detectados y sugerencias a Brian y Grant a printing@god.ext.tufts.edu (versión en inglés) o a Francisco Escarpa para la traducción española ( escarpa@impronta.es ).

Les rogamos que nos comuniquen cualquier nuevo programa, fichero, ... que conozcan y no figure en este documento.

Grant ha configurado un servidor de correo centrado en la impresión y visualización bajo Linux, incluyendo la última versión de este documento (en inglés). Para acceder, envíe un mensaje de correo electrónico a listserv@god.ext.tufts.edu, con el cuerpo de mensaje 'INFO'. Recibirá como respuesta una lista de los ficheros disponibles. Si el cuerpo del mensaje es 'get fich1 [fich2 fich3]', recibirá una copia de los ficheros pedidos.

Para esta traducción se ha reelaborado ligeramente el documento original, eliminado repeticiones, reducido los detalles particulares de cada programa al mínimo imprescindible, remitiendo al lector a la documentación correspondiente, y añadiendo alguna pequeña novedad conocida. Agradeceremos las sugerencias, notificación de errores y demás.


Anterior Siguiente Indice