2. Instalación.
Hacerse con linuxdoc-sgml-1.5.tar.gz de alguno de los siguientes
servidores ftp:
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/utils/text/linuxdoc-sgml-1.5.tar.gzftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/docs/linuxdoc-sgml-1.5.tar.gzftp://ftp.cc.gatech.edu/pub/people/gregh/linuxdoc-sgml/linuxdoc-sgml-1.5.tar.gz
Parches actualizados para la versión 1.5 pueden encontrarse en:
ftp://ftp.cc.gatech.edu/pub/people/gregh/linuxdoc-sgml.
Puede obtener información actualizada en:
Linuxdoc-SGML WWW Page.
El archivo linuxdoc-sgml-1.5.tar.gz contiene todo lo necesario para
escribir documentos SGML y convertirlos a groff, LaTeX, HTML, GNU info,
LyX, y RTF. Además de este paquete, se necesitarán las siguientes
herramientas -- no son requeridas por el sistema SGML en sí, pero sugiero
hacerse con ellas para poder así formatear tus documentos y verificar que
todo aparece como debe antes de distribuirlas.
groff. Necesitas la versión 1.08 ó 1.09. Aparentemente, parte del tratamiento de los márgenes engroffse encuentra en estado de perfeccionamiento de versión en versión; ambos funcionarán, pero se obtendrán resultados ligeramente dist intos. (Particularmente, en la 1.09 el margen izquierdo no es sangrado dos caracteres como lo era en la 1.08.
Es soportable en la 1.09, pero en la 1.08, tiene un aspecto terrible) Las versiones precedentes a la 1.08 no funcionarán. Puedes obtener esto deftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu. Hay una versión binaria para LiNUX enftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/utils/textTambién. Necesitarásgroffpara producir texto ASCII simple a partir tus documentos SGML. (TeX/LaTeX se emplearán para obtener bonitas copias impresas en PostScript y dvi).- TeX y LaTeX. Estos están disponibles más o menos, en todos lados; no
debería de haber problema en conseguirlo e instalarlo. (Hay una
distribución de binarios en
sunsite.unc.edu). Por supuesto, sólo lo necesitaremos si pretendemos formatear nues tros documentos SGML con LaTeX/TeX, por lo que esto es opcional. - Si quieres visualizar el HTML generado, recomiendo conseguir el NCSA
Mosaic 2.6 o posterior, disponible en
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/info-systems. gawky las herramientas GNU info, para formatear y visualizar los ficheros info. Están disponibles también enftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu, o enftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/utils/text(paragawk) yftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Manual-pagers(para las herramientas GNU info.)- LyX (un interface quasi-WYSIWYG para el
LaTeX, con esquemas SGML), está disponible en
ftp://ftp.via.ecp.fr.
2.1 Instalación del software
Los pasos necesarios para la instalación y configuración de
linuxdoc-sgml son los siguientes:
- Primero, desempaquetar el archivo tar
linuxdoc-sgml-1.5.tar.gzdonde sea. Esto creará el directoriolinuxdoc-sgml-1.5, donde residirán todos los archivos SGML. No importa donde descomprimas este archivo; simplemente, no muevas nada del dir ectoriolinuxdoc-sgml-1.5. - Leer el fichero
INSTALL. Contiene instrucciones detalladas de instalación. Si todo va bien, estarás listo para empezar a utilizar el sistema.
2.2 Formateando documentos
Digamos que tienes el documento SGML pepito.sgml
que queremos formatear. He aquí una revisión
genérica de cómo formatear el documento a lo s distintos formatos. Para
ver una lista completa de opciones, consultar las páginas man
Obteniendo texto plano como salida.
Si se quiere obtener texto plano como resultado, emplear el comando:
% sgml2txt foo.sgml
Nótese que he limitado la conversión de groff para la salida de texto simple. Es decir, he quitado los encabezamientos de página, cambiado los márgenes, y demás. Con un poco de trabajo, puedes producir PostScript y DVI de la salida de groff, pero sugiero que se emplee LaTeX para ello.
Puedes producir fuentes groff para páginas man, que pueden ser formateadas
con groff -man. Para hacer esto:
% sgml2txt -man
foo.sgml
Produciendo LaTeX, DVI o PostScript
Para producir documentos LaTeX a partir del fuente SGML, ejecutar:
% sgml2latex foo.sgml
Si quieres producir salida PostScript (vía dvips) emplea la opción
-p:
% sgml2latex -p foo.sgml
O puedes producir un fichero DVI usando el parámetro -d, como aquí:
% sgml2latex -d foo.sgml
Produciendo salida HTML
Si quieres obtener HTML como salida, haz lo siguiente:
% sgml2html -img foo.sgml
Esto producirá tanto foo, como foo-1,
foo-2, y demás ---un archivo por cada sección del documento.
Ejecuta tu navegador WWW en foo, que es el archivo cabecera.
Asegurarse de que todos los ficheros HTML correspondientes al documento
están en un directorio, ya que se referencian unos a otros con URLs
locales. Los iconos referenciados en la salida HTML están localizados en
$LINUXDOCLIB/icons. Estos deberán ser copiados también a
la localización final de los documentos HTML. $LINUXDOCLIB
está definida al comienzo de los scripts de con versión SGML.
Si empleas sgml2html sin el parámetro -img, los documentos HTML
tendrán las etiquetas ``previous'', ``next'', y ``table of contents'' para
la navegación. Puedes saltarte esa configuración por defecto creando un
archivo en $LINUXDOCLIB /rep/html/<nombre_archivo>,
sustituyendo con tus palabras, las apropiadas para los distintos
lenguajes. El archivo posee el siguiente formato:
PrevPage: nuevovalor
NextPage: nuevovalor
TOC: nuevovalor
Ver el ejemplo deutsch.
Creando salida GNU Info
Si quieres formatear tu archivo para el visualizador GNU info, lo único que has de ejecutar es:
% sgml2info foo.sgml
Creando salida LyX
Para obtener salida LyX, emplear el comando:
% sgml2lyx foo.sgml
Creando salida RTF
Si quieres obtener salida RTF, usa el comando:
% sgml2rtf foo.sgml
Esto producirá como salida foo.rtf, así como foo-1.rtf,
foo-2.rtf, y así; un fichero por cada sección del documento.
Comprobando la sintaxis del SGML
Si lo único que quieres es comprobar si habría errores en la conversión
del SGML emplea el script sgmlcheck. Por ejemplo:
% sgmlcheck foo.sgml
2.3 Tabla de Códigos ISO 8859-1
La tabla de caracteres ISO 8859-1 puede ser usada con caracteres
internacionales en transformaciones a texto ASCII plano, LaTeX y
HTML
-l, por ejemplo:
% sgml2txt -l foo.sgml
Puedes emplear los caracteres ISO 8859-1 en los fuentes, serán transformados en los códigos de escape apropiados de cada tipo de formato.
Anterior Siguiente Índice